На 31 март и 1 април учениците от 4ème, 3ème, 2nde и 1ère специалност История-география, геополитика и политология имаха възможност да се срещнат с Александър Леви, френско-български журналист, специализиран в бившия Съветски съюз и Балканите. Учениците от 4А клас споделят с вас своите впечатления и нещата, които са ги маркирали.
Кариера на ангажиран журналист
Александър Леви е журналист, известен с репортажите си от Източна Европа и Балканите. Сътрудник на седмичника Courrier International в Париж и на швейцарския всекидневник Le Temps, Александър Леви е изградил солидна репутация за работата си на терен, често в сложен или конфликтен контекст. Той е автор и на няколко книги, сред които “ Carnets de la Strandja, 1989-2019, d’un mur l’autre „, която е използвана за подготовката на учениците.
Посещението на Александър Леви не остави учениците безразлични. Предварително всеки клас беше подготвил поредица от въпроси, толкова много въпроси, че не можеха да бъдат зададени всички по време на дискусиите. Десетокласниците дори бяха направили видеоклипове, илюстриращи прочита на някои глави от „Странджа“. Учениците от 1ère HGGSP (История-география, геополитика и политология) изненадаха журналиста с кратък спектакъл, в който го предизвикаха по оригинален начин.
Учениците от 4А ви разказват повече
Учениците от 4 А отделиха време да разсъждават върху тази среща в клас, за да споделят с вас впечатленията си и какво са научили:
„Журналистът Александър Леви е работил по темата за войната между Русия и Украйна.
„Той е попаднал в журналистиката случайно или дори по късмет.“ (Момчил, Андре)
„В началото Александър Леви не се е интересувал от журналистика, той е учил балкански и други езици, за да стане лингвист и учител, но по време на войните в Югославия е бил избран от медията [Репортери без граници] да превежда новините, защото е знаел сърбохърватски и е обичал журналистиката.“ (Димана, Деа, Алия)
„Той говори руски, сърбохърватски, френски и български език“ (Диего, Валентин, Ян)
„Запознал се е с Робер Менар, директор на „Репортери без граници“. Той бил впечатлен от работата му и искал да стане доброволец в неговата организация, но Робер Менар се нуждаел от служител, така че Александър Леви прекъснал следването си, за да [приеме] работата. (Момчил, Андре)
„Бяхме много вдъхновени от приключението му в Украйна и бяхме много изненадани, защото майка му не е знаела, че той е бил в Украйна. Той скрил това от майка си и й казал, че просто е работил“ (Ливия, Естел, Джина, Ема).
„Той е бил в много вестници. През кариерата си е имал много различни местоработи“ (Виктория, Емили, Тимотей)
„Той има много трудна работа и рискува живота си, за да ни предаде информация, която няма да можем да намерим сами.“ (Дариян, Давид, Теодор)
„Въпреки че е публикувал книга, [Александър Леви] не се смята за автор; според него той няма таланта на романист. Една от големите разлики между писането на статия и на книга е, че в книгата можеш да бъдеш много по-личен и близък до читателя“ (Петър, Лилиан).
„Срещата беше много интересна. Г-н Леви отговаряше с анекдоти и беше много открит в отговорите си.“ (Петър, Лилиан)